|
Настоящие правила адыгейской орфографии подготовлены доцентом Д.А. Ашхамафом при участии проф. Н. Ф. Яковлева.
Важнейшие правила правописания I. 3начения и правописание букв адыгейского алфавита на русской основе 1. Адыгейский алфавит на русской основе состоит из 32 букв - литер русского алфавита и одной дополнительной к ним (I), а всего из 33 следующих букв - литер:Аа, Бб, Вв. Гг, Дд, Ее, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Ни, Оо,Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Ъъ, Ыы, Ьь, Ээ, Юю, Яя, I. 2. 32 буквы русского алфавита обозначают в адыгейском письме те же звуки, что и в русском, или звуки весьма близкие по произношению к русским.Сверх того, буквы ъ, ь, а также дополнительная буква I служат для выражения всех специфических звуковых особенностей адыгейского языка. П р и м е ч а н и е. Буквы ы, л, щ, имеют в адыгейском алфавите весьма близкое к русскому произношение. Например: ы -мыр «это», л -лы «мясо», щ -щы «три (цифра)».Буквы э и г имеют двоякое произношение: а) буква э в начале слов и после гласных произносится, как русское э в этом положении, а после согласных как адыгейское э краткое (латинское e). Например:экономие «экономия», аэроплан «аэроплан», Энгельс «Энгельс», пэ «нос», тэ «мы». б) буква г перед буквами: о, у произносится как латинское г. Например:гу «сердце», гогон «кувшин (для ношения воды)», адыгэ «адыгеец, черкес», Грецие «Греция», географие «география». 3. Отсутствующие в русском языке звонкие сложные согласные (звонкие аффрикаты) изображаются в адыгейском письме сочетаниями двух соответствующих русских букв. Например:дзэ «войско», джы «пряди (нитку)». 4. С помощью присоединения к семи русским буквам: г, к, х, ч, ж, ш, л буквы ъ образуются следующие семь сложных букв адыгейского алфавита для выражения специфических адыгейских звуков. Например: гъ:гъо «рыжий», къ:къо «сын», хъ: хъы «сеть», чъ: чъэ «беги», жъ: жъы «старый», шъ: шъэ «сто», лъ: лъэ «прыгай, ступня». П р и м е ч а н и е. В первых четырех сложных буквах: гь, кь, хъ, чъ - знак ъ выражает твердость (велярность) согласного. В буквах жь, шъ - знак ъ выражает шепелявость шипящего (то есть звуки средние между ж и з, ш и с). 5. С помощью присоединения к двум русским буквам ж и х буквы ь образуются следующие две сложных буквы адыгейского алфавита для выражения специфических адыгейских звуков. Например: жьы «рано», хьы «неси». П р и м е ч а н и е. В сложной букве жь знак ь выражает мягкость согласного. 6. Дополнительная буква I служит для выражения специфического адыгейского согласного звука «гамзы» (перерыв голоса, гортанный смык). Например: Iу «рот», Iэ «рука (кисть)». П р и м е ч а н и е. В печати и на пишущей машинке эта буква имеет вид римской цифры 1 (один), а в письме - палочки (в виде строчного латинского I, выступающей вверх из строки. 7. С помощью присоединения к семи русским буквам: п, т, к, ц, ч, ш, л, дополнительной буквы I образуются следующие семь сложных букв адыгейского алфавита для выражения специфических адыгейских звуков - надгортанных согласных. Например:пI: пIэ «место», тI: тIы «копай», кI: кIо «иди», кIэ «хвост», цI: цIэ «имя», чI: чIы «земля (почва)», шl: шIы «делай», лI: лIы «мужчина, муж». П р и м е ч а н и е. Сложная буква кI имеет двоякое произношение - перед буквами: о, у, а также после буквы ш обозначает звук R латинское, а во всех остальных случаях - звук k латинское: кIо «иди», кIуачIэ «сила», шкIэ «теленок-сосун», кIалэ «юноша, парен», кIэ «хвост» 8. В сочетании двух надгортанных согласных буква I для обозначения надгортанности ставится только после второго согласного. Например: пшIы «десять», плIэIу «плечо». П р и м е ч а н и е. В случае необходимости точного различения слов можно допускать обозначение на письме надгортанности согласного перед буквой I.Например: пIэ «твоя рука», пIэ «место». 9. Буква у обозначает в адыгейском письме: а) перед гласными и в конце слов - у краткое (неслоговое или полугласное), например: уан «седло», еу «бей (его)», джэгу «игра, свадьба»; б) перед согласными - у слоговое или гласное, например:унэ «дом», дунай «мир». 10. В случаях отступления от первого правила (9а), то есть для выражения у слогового или гласного - перед гласными и в конце слов по мере надобности можно употреблять букву у со знаком ударения, например: ўадыг - «ты адыгеец, ты черкес», реў - «всовывает», джэгу - «игра».Во всех остальных случаях, т. е. перед согласными разница в звуковом значении буквы у на письме не выражается. П р и м е ч а н и е. Буква у со знаком ударения (ў) подобно русской букве «ё», должна употребляться только в букварях и первых книгах для чтения. В литературе и письме для лиц вполне грамотных можно фактически не употреблять этот знак (у с ударением-ў) как и русское ё, передавая его просто через букву у. 11. С помощью присоединения к четырем буквам: г, к, ц, I - также к 10 сложным буквам: дз, гъ, къ, хъ, жъ, шъ, шl, пI, тI, кI буквы у перед гласными и в конце слов образуются следующие 14 сложных букв (двойных и тройных) для выражения специфических адыгейских звуков - лабиализованных или сгубленных согласных. Например: гу: ыгу «его сердце», ку: ыку «его бедро», цу: уцу «стой, остановись», Iу: ыIу «его рот», дзу: хьандзу «скирд», гъу: лъагъу «тропа», къу: ыкъу «его сын», хъу: техъу «накрывай», жъу: хьалыжъу «пирожки, вареники», шъу: ешъу «пей», пIу: егъэпIу «заставь воспитать», тIу: шитIу «две лошади», кIу: лъыкIу «иди за ним», шIу: шъуашIу «полный, поправшийся». П р и м е ч а н и е. По правилам употребления буквы у (см. п.9) применение вышеуказанных сложных букв в адыгейском языке ограничивается только теми случаями, когда они употребляются перед гласными или в конце слов. По тем же правилам при них можно употреблять и букву у со знаком ударения в случаях выражения гласного или слогового у в том же положении. 12. Русское правописание интернациональных, советских и русских слов, - в частности, употребление в них букв: ь, ъ, щ, ы, ё - полностью сохраняется в адыгейском письме. Например:Овиедо, Испание «Испания», ударник, Астурие «Астурия», Энгельс, большевик, Гоголь, национальнэ «национальный», Ильич, Ульянов, Льеж, Нью-Йорк, пьес «пьеса», статья, сырье, съезд, субъект, объем, Щедрин, табельщик, Буденный, пулемет, летчик и т. д. II. О слитном и раздельном написании слов и употреблении дефиса 13. Слова, состоящие из одних согласных или односложные, оканчивающиеся на гласной (слова типа открытого слога), всегда пишутся слитно с предшествующим словом, к которому они относятся:КонституциякIэр - Новая Конституция. УнакIэ - новый дом. ФабрикыкI - новая фабрика. Колхозыш - колхозная лошадь. Чъыгыжъышъхьэ - верхушка старого дерева. Чъыгыжъышъхьэ къутамэхэр - с верхушки старого дерева сучья. 14. Слова сложные (составные) по происхождению (если они не подходят под правило п.13) пишутся слитие также и в том случае, когда они в одной из своих частей или в целом получили новое значение (в остальных случаях такие слова пишутся согласно п.15): IофшIакIо - работник, служащий (из Iофы + шIэ + кIо работу делать иди); Iофзехь - исполнитель (из Iофы + зехь работу неси); мэзпэс - лесничий (из мэзы + пэс лес охраняй), тхьакIумкIьIхь - заяц (из тхьакIум + кIыхьэ уши длинные), пхъэIаш - плуг (из пхъэ + laшэ деревянное орудие), пхъэIэбжъан - грабли (из пхъэ + Iэбжъан деревянные ногти), пхъэшхьакIэ - край крыши (из пхъэ + шъхьэ + кIэ дерева верха край), пынджырхалъхь - стекольщик (из пынджыр + халъхь стекло вставляй), лъэмакъэ - звук шагов (лъэ + макъэ ноги звук). Но: кIый макъ - крик (крика звук), гущыIэ макъ - звук разговора пишутся раздельно, так как в этих сочетаниях слов каждое в отдельности сохраняет свое значение, гъогурыкIу - путешественник (из гъогу + рыкIу дорогой иди), мэкъуао - косарь (из мэкъу + еу сено коси), цыгьоубыт - мышеловка (из цыгъо + убыт мышь лови), мэшIогъэкIуас - огнетушитель (из мaшIо + гъэкIуасэ огонь туши), псычэт - утка (из псы + чэты водяная курица). 15. Во всех остальных случаях слова в словосочетаниях пишутся раздельно: Гъунэгъу пшъашъ - соседа девушка, шы лъакъо - лошадиная нога, шы дах - лошадь красивая, унэ дэпкъ - стена дома, унэ лъахъч - низкий дом, быракъ плъыжь - красное знамя, быракъ IэпакI - конец знамени, колхоз lэгу - колхозный двор, колхоз дэгъу - хороший колхоз, лэжьыгъэ угъоижьын - уборка урожая, стхыгъэ тхылъыр - написанное мною письмо, кухьэ ишIыхьагьэр - наложенный воз, ошъо чэпэ шхъуантI - небесный склон голубой, къушъхьэ тIокIэ цIын - горное ущелье сырое, учитель дэгъухэр - хорошие учителя, учитель ударник дэгъухэр - (из) учителей ударники хорошие, къоджэ советхэр - аульные советы, избирательнэ участкэхэр - избирательные участки, мэкъу-мэщ хозяйствэр - сельское хозяйство, рабочэ классыр - рабочий класс, советскэ сатыу организациехэр - советские торговые организации, машиннэ-трактор станциехэр- машинно-тракторные станции. 16. Числительные: 100 и от 2-х до 10-ти включительно пишутся согласно п.13 всегда слитно с предшествующим словом, к которому они относятся, так как в адыгейском языке эти числительные состоят из одних согласных или одного слога, оканчивающегося на гласный, и соединяются с предшествующим словом с помощью соединительного гласного и. Например: колхозникишъ - 100 колхозников, ныбджэгъуитIу - 2 друга, товарищитф - 5 товарищей и т. д. П р и м е ч а н и я: 1. Во всех остальных случаях числительные, выражаемые словами, пишутся отдельно от слов, к которым они относятся. 2. Числительные, выражаемые цифрами, пишутся отдельно от тех слов, к которым они относятся. При этом соединительный гласный и пишется слитно с предшествующим ему словом, а относящиеся к цифре окончания пишутся через дефис после цифры. Например: илъэси 5-м ыкIоцI - в течение 5-ти лет, соми 100-м нэс - до 100 рублей, илъэс 1935-рэм августым и 28-рэм - 1935 года 28 августа. 17. Слова, обозначающие пространственные отношения и ставящиеся после слов, к которым они относятся, следует писать согласно п.13 и п.15 (независимо от того, соответствуют ли они русским именам существительным или русским предлогам) всегда отдельно, если они многосложны или оканчиваются на согласный, и всегда слитно, если они состоят из одних согласных или из одного слога, оканчивающегося на гласный. Например: унэм дэжь - у дома, унэ гупэм - перед домом, унэ пашъхьам - (в пространстве) перед домом, щалъэ чIэгъым - под ведром, унэ кIыбым - сзади дома, за домом, унэ пэшъхьэ шъыпкъэм - в самом пространстве перед домом, перед самым домом. П р и м е ч а н и е. Наиболее употребительные из этих слов, обозначающих пространственные и др. отношения и по своему происхождению являющихся именами - основными словами в словосочетаниях, следующее: бгьу - бок, сбоку; цакI - край, с краю; дэй, дэжь - пространство рядом, у, около, к, от; чIэгь - низ, под, из-под; гу - сердце, в середине, среди; гуп - лицо, перед (лицевой частью); кIэ - хвост, внизу, в нижней части, в конце; кIыб - спина, сзади, за, из-за; кIыIу - поверхность, на поверхности, сверху; кIоцI - внутренность, внутри, в; ку - середина, сердцевина, в середине, в центре; натIэ - лоб, перед (лобовой частью), перед (короткой частью); пае - из-за, для, ради; пашъхь - пространство перед чем-либо, перед; пэ - нос, передняя часть, перед, спереди, впереди; пшъэ - шея, в верхней части, вверху; къогьу - угол, из-за угла, за углом, сзади, за; шъхьэ - голова, в верхней части, сверху, вверху; шъхьакIэ - из-за, для, ради; тIуакI - промежуток между двумя предметами, между; ужы - след, за; хэ - низ, в нижней части, внизу, снизу. Перечисленные слова в тех случаях, когда они соответствуют русским предлогам, могут быть названы послелогами. 18. Все определительные слова: горэ - какой-то, какой-нибудь; заул - несколько; къодый - ничего, кроме как один, только один; ныIэп - не более, как, ведь только; шъыпкъ - подлинный, настоящий, самый, в самом деле; дэд - самый, подлинный, настоящий, всамделишний, совсем, в самом деле, действительно; зэкIэ - весь; ышъхьэкIэ - сам, лично сам; нахь - только, более; зэпыт - постоянно; фэд - подобный, подобно, вроде как; хэтрэ - всякий, каждый, любой (человек); сыдрэ - всякий, каждый, любой (предмет), следует писать согласно п.15 раздельно с теми предшествующими словами (определяемыми), к которым они относятся: лIы горэ - какой-то мужчина, учитель горэ - какой-то учитель, стол чIэгъ горэм - под каким-то столом, кIэлэ заул - несколько мальчиков, хьалыгъу къодый - лишь один хлеб, ничего кроме хлеба, нэсыгъэ къодыер - лишь дотронувшийся, только дотронувшийся, нэсыгъэ къодый - лишь дотронулся, только дотронулся, кIэлэ шъыпкъ - действительно молодой, в самом деле молодой, взаправду молодой, унэ кloцl дэдэм - в самой комнате, кIогъэ дэдэр - действительно поехавший, кIогъэ дэд - действительно пошел, в самом деле пошел, цIыф дэд - настоящий человек, ударник дэд - настоящий ударник, подлинный ударник, ударник шъыпкъ - в самом деле ударник, унэ кloцl шъыпкъэм - в самой комнате (в самой внутренности комнаты), кIэлэ дэд - совсем молодой, кIогъэ шъыпкъэр - действительно поехавший, в самом деле поехавший, кIогъэ шъыпкъ - действительно поехал, в самом деле поехал, колхозникхэр зэкIэ - все колхозники, ежь ышъхьэкIэ - лично он, он сам, сэ сшъхьэкIэ - лично я, я сам, нахь дах - более красивый, нахь къэкIуат - подвинься ближе (больше) сюда, кIуагъэ нахь - только пошел, не более как пошел, тхылъ нахь - только книга, не более как книга, ничего кроме книги, кIуагъэ ныIэп - не более как пошел, ведь только пошел, стол ныIэп - не более как стол, ведь только стол, кIогъэ зэпыт - постоянно уходивший, но: кIозэпытыгъ - постоянно ходил, кIуагъэ фэд - вроде как пошел, как будто пошел, кIалэ фэд - подобно мальчику, вроде мальчика, унэм фэд - подобный дому, фэдэ ун - (чему-то) подобный дом, хэтрэ цIыфи - каждый, всякий человек, сыдрэ уни - каждый, всякий дом. П р и м е ч а н и е. Такие сочетания слов, как: ащ игъом - в то время, ау щытэу - таким образом, кIогъэ зэпыт - постоянно уходивший, мырэу щьггэу - в этом виде, морэу щытэу - в том виде, мэу щытэу - вот в том виде, как имеющие каждое в отдельности самостоятельное оформление, следует писать согласно п.15 раздельно, а такие, как: ащыгьум - тогда, в то время, аущтэу, ащтэу - так, кIозэпытыгъ - он постоянно ходил, аршъыпкъ - тот самый, ардэд - тот самый, мырэущтэу, мырэщтэу - эдак, моущтэу, мощтэу - вот так, так следует писать слитно, как объединенные общими окончаниями и слившиеся по значению. 19. Притяжательные префиксы, как имущественной принадлежности: си - ти, уи - шъуи, и - я; зи-, так и органической принадлежности: сы, с - ты, т; у, п - шъу; зы -пишутся слитно с непосредственно следующим за ними словом, к которому они относятся. Например: зыIэ - своя рука, которого рука, якъоджэ совет - их сельсовет, сипаIо - моя шапка, шъуитхылъ - ваша книга, сIэ - моя рука, тикIалэ - наш мальчик, ын - его глаз, ябригадир - их бригадир. П р и м е ч а н и е. Притяжательные префиксы при соединении их с собственными именами пишутся отдельно от последних: Ти Ленин - наш Ленин; Ти Москва - наша Москва.20. Указательные местоимения несамостоятельные: мы, мо, а - пишутся раздельно от непосредственно следующего за ними слова, к которому они относятся: Мы тхылъхэр - эта книга. Мо къуаджэр - вот тот аул. А лIыр - тот мужчина. А тIокIыр - те 20. А пшIыр - те 10 и т.д. П р и м е ч а н и е. Указательное местоимение мы с числительными 100 и от 2- х до 10-ти включительно пишется. Также раздельно, хотя к нему присоединяется соединительный гласный и: Ми тфыр - эти пять. Ми пшIыр - эти десять и т. д. 21. Отрицание мы пишется всегда слитно с последующим словом, к которому оно относится:Мыударникыр - неударник, мыкIорэр - неидущий, мыколхозникыр - неколхозник, умыкIу - не иди и т. д. 22. Такие префиксы как зэрэ- (со значением «что»), мы- (отрицание) и др. при соединении их с собственными именами отделяются от последних знаком дефис: Зэрэсэлъэгъоу, зэрэ-Москвар сшIагьэ - как только увидел узнал, что это Москва. Мы-Краснодармэ хъущтба? - а если не Краснодар, то разве не подойдет? и т. д. 23. Две параллельно сочетающиеся основы, в том случае, если они могут иметь общее окончание, пишутся через дефис (черточку): Iэмэкъэ-лъэмакъ - шум и стук. Ежьыр-ежьырэу - он сам, он самостоятельно. Хъугъэ-шIагъэр - происходившее, происшедшее, происшествие. Мэкъу-мэщышIэхэр - крестьяне. Сэр-сэрэу - я сам, я самостоятельно. Iэпкъ-лъэпкъхэр - члены тела, человеческое тело в целом. Пхъэшъхьэ-мышъхьэхэр - плоды, фрукты. III. Правописание глаголов и имена) правописание глаголов 24. Глагольные префиксы субъекта при переходных глаголах, не имеющие огласовки и произносимые перед глухими согласными корня как: с, п, т, шъу, изменяются перед звонкими в звонкие: з, б, д, жъу, и пишутся согласно их произношению, а перед надгортанными остаются и пишутся как с, п, т, шъу.Стхыгьэ - я написал. ЗгьэкIуагьэ - я послал его. Тхьыгьэ - мы понесли. ДгьэкIуагьэ - мы послали. Птхыгьэ - ты написал. БгъэкIуагъэ - ты послал. ПIэтыгъэ - ты поднял. Шъутхыгъэ - вы написали. ЖъугъэкIуагъэ - вы послали. ТIэтыгъэ - мы подняли. 25. Не следует смешивать на письме префиксы непереходных глаголов: зэры- со значением «чем» и зэрэ- «как» или «что».Сызэрэтхагъэр - как я писал. - что (союз) я писал. Сызэрытхагъэр - чем я писал. СызэрэкIуагъэр - как я поехал. СызэрыкIуагъэр - чем я поехал. 26. Временное окончание прошедшего несовершенного следует писать как щтыгъэ, а условного времени как щтгъэ во избежание их смешения. СыкIощтыгъэ - я ходил. СыкIощтгъэ - я ходил бы. б) правописание имен 27. В конце именных основ, оканчивающихся на согласный при присоединении к ним суффикса множественного числа хэ и орудного кIэ не следует писать гласного ы. Точно так же следует писать эти основы в сочетаниях с последующими основами многосложными или состоящими из закрытого слога: Колхозникхэр - колхозники. Столхэр - столы. Стол дэгъу - хороший стол. Бэщ пакI - конец палки. БэщкIэ - палкой и т. д. 28. Союзный суффикс и вместе с окончанием именных основ и следует писать через йи. Например: Трамвайи - и трамвай. Сэснэйи - и сосна. IV. Правописание усваиваемых интернациональных, русских и других терминов 29. Усваиваемые интернациональные, русские и др. термины следует передавать, ориентируясь на их написание в русской орфографии. 30. В основах усваиваемых интернациональных и других терминов гласные о и е сохраняются и передаются через адыгейские о и е. Председатель - председатель. Телефон - телефон. Пролетарий - пролетарий. 31. В начале усваиваемых интернациональных и других слов, начинающихся на гласные: а, и, о, у, э, в адыгейском не пишется буква I. П р и м е ч а н и е. Знак I не следует также писать в начале слогов в середине этих слов: Америк - Америка. Ударник. Интернационал. Одесс - Одесса. Социализм. Аэроплан. Кооперацие - кооперация. 32. В усваиваемых интернациональных, русских и других терминах следует сохранять написание двойных согласных. Масс - масса. Класс - класс. Касс - касса. Коммунист - коммунист. Сумм - сумма. Промышленность - промышленность. 33. В заимствованных словах, когда после согласного ц следуют гласные у и о в адыгейском передаются через у, о и произносятся также, как и в русском: Француз - француз. Шевцов - Шевцов. 34. В тех случаях, когда гласный произносится не слитно с предшествующим согласным, следует писать его через разделительные знаки ъ, ь, как в русском: Конъюнктур - конъюнктура. Пьес - пьеса. Субъект - субъект. Павильон - павильон. 35. Интернациональные и русские окончания существительных: изм, нет, ит, ин, ат, мат, и русские: а ударное, ство, кость, ия, не, ни, ка, ада следует передавать соответственно через изм, нет, ит, ин, ат, мат, а, ствэ, кость, не, ий, кэ, ицэ, а безударное окончание а - через э. Например: Коммунист - коммунист. Гранит - гранит. Социализм - социализм. Хинин - хинин. Пролетариат - пролетариат. Комиссариат - комиссариат. Экспонат - экспонат. Алюминий - алюминий. Промышленность - промышленность. Руда - руда. Экономика - экономика. Революцие - революция. Партие - партия. Машинистк - машинистка. Колхозниц - колхозница. П р и м е ч а н и е. Необходимо по этому правилу различать: техникыр «техник» и техникэр «техника», физикыр «физик» и физикэр «физика». 36. Интернациональные и русские окончания прилагательных ный, ский, ческий, истский, в случае необходимости сохранения их в адыгейском языке следует передавать через нэ, скэ, ческэ, истскэ. Генеральнэ - генеральный. Культурнэ - культурная. Электрическэ - электрическая. Марксистскэ - марксистский. Пролетарскэ - пролетарская. Социалистическэ - социалистическая. 37. Усваиваемые слова, интернациональные, русские и др., которые в русской орфографии пишутся через дефис, в адыгейском передаютсй также через дефис. Машынэ-трактор станц - машинно-тракторная станция. Торговэ-промышленнэ - торгово- промышленный. П р и м е ч а н и е. В этих случаях русский соединительный гласный о передается в адыгейском через э. 38. При переносе с одной строки на другую слова делятся на части, соответствующие делению их на слоги.При этом не следует оставлять и не следует переносить одних согласных и одних гласных букв. 39. При переносе слов не следует разделять буквосочетаний, обозначающих единые звуки, а также отделять их от следующих за ними гласных.Разделительные знаки ъ, ь тоже нельзя отделять от предшествующих букв. ЧАСТИ РЕЧИ АДЫГЕЙСКОГО ЯЗЫКАСУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Имена существительные (пкъыгъуацI) отвечают на вопросы кто? (хэт?), что? (сыд?). На вопрос хэт? отвечают имена существительные, обозначающие человека. Например: нан (бабушка), кIэлэегъадж - учитель, Иванов, Теуцожь, Марыет, ермэл - армянин. На вопрос сыд? отвечают все имена существительные, обозначающие вещи и некоторые живые существа, кроме человека. Например: хьэ - собака, чэтыу - кошка, чъыгы - дерево, тхылъ - книга. В адыгейском языке отсутствует категория рода. В предложении имена существительные являются подлежащими или дополнениями. Имена существительные склоняются по падежам (кIалэ-р, кIалэ-м, кIалэ-мкIэ, кIа-л- эу). Имена существительные изменяются по числам (чылэ - чылэ-хэ-р). Имена существительные имеют единственное и множественное число. Множественное число образуется от имен существительных единственного числа с помощью суффикса -хэ. Например: мые - мыехэр (кислица - кислицы), чэты - чэтхэр (курица - курицы), инженер - инженерхэр (инженер - инженеры). Различают собственные и нарицательные имена существительные. Имена, фамилии, отчества людей, названия городов, сел, аулов, улиц, рек, клички животных пишутся с большой буквы и называются собственными именами существительными. Например: Иванов Петр, ст. Джаджэ, Фарз, Бобик, псыхъоу Шъхьэгуащ, урамэу ХьахъуратIэр, къуаджэу Аскъэлай, хьэу Мышъыд, гъэзетэу «Адыгэ макъ». Нарицательные имена существительные пишутся с маленькой буквы. Например: псыхъо, урам, къуаджэ, хьэ, гъэзет. Существительные с прилагательными пишутся раздельно: Мэз шхъуантIэхэр, къэгъэгъэ плъыжьхэр. Односложные имена прилагательные пишутся вместе с определяемыми именами существительными.Унэ + кIэ = унакIэчылэ + шхо = чылэшхо ГЛАГОЛ Слова, обозначающие действия предметов и отвечающие на вопросы: сыд ышIэрэр? (что делает?), сыд ышIагъэр? (что делал?), сыд ышIэщтыр? (что будет делать?) называют глаголами. В предложении глаголы являются сказуемыми. В адыгейском языке глаголы могут быть переходными и непереходными. Для предложений с переходными глаголами характерна эргативная конструкция, то есть субъект стоит в эргативном падеже, а прямой объект в именительном падеже, например: Пшъашъэмэ машэхэр атIых, розэхэр агъэтIысых (субъект пшъашъэмэ - девушки, стоит в эргативном падеже, прямое дополнение машэхэр - «ямы» и розэхэр - «розы» - в именительном падеже. Префиксами переходности являются е - в единственном числе: е-гъэтIысы - сажает; а - во множественном числе: а-гъэтIысы - сажают. В предложениях с переходными глаголами роль субъекта могут выполнять указательные местоимения ащ - в единственном числе: Ащ машэхэр етIых, розэхэр егъэтIысых. - Она копает ямы, сажает розы. И ахэмэ во множественном числе: Ахэмэ машэхэр атIых, розэхэр агъэтIысых. - Они копают ямы, сажают розы. В переходных глаголах может быть выражено лицо субъекта (производителя действия) и лицо прямого объекта, на который направлено действие: у-сэ-тхы - я тебя записываю. Для предложений с непереходными глаголами характерна номинативная конструкция, то есть субъект стоит в именительном (номинативном падеже), например: Шыблэр мэгъуагъо. - Гром гремит. (Субъект - шыблэр - «гром» стоит в именительном падеже). Прямое дополнение при непереходных глаголах отсутствует, объект имеет форму косвенного падежа, например: ЕджакIор тхылъым еджэ. - Ученик читает книгу. Ар тхылъым еджэ. - Он читает книгу. В предложениях с непереходными глаголами роль субъекта могут выполнять указательные местоимения: в един. числе: ар - Ар макIо. - Он идет. Во множ. числе: Ахэр - Ахэр макIох. - Они идут. ЕджакIор еджапIэм макIо. ЕджакIохэр еджапIэм макIох. Глаголы изменяются по временам: бывают в форме настоящего, прошедшего или будущего времени (мы уахътэр, блэкIыгъэ уахътэр, къэкIощт уахътэр). Глаголы настоящего времени отвечают на вопрос сыд ышIэрэр? (что делает?) и образуются с помощью приставок сэ-, о-, у-, ма- (мэ-), тэ -(т-), шъо- (шъу-). Например: сэтхэ, седжэ, матхэ, мэдаIо, отхэ, уе-джэ, тэтхэ, теджэ, шъотхэ, шъуеджэ. Глаголы будущего времени отвечают на вопрос сыд ышIэщтыр? (что будет делать?) и образуются с помощью суффикса -щт. Например: кIощт, шъукIощт, тхэщт, чъыещт. Прошедшее время глагола отвечает на вопрос сыд ышIагъэр? (что делал?) и образуется с помощью суффикса -гъэ. Например: ис - исыгъ, матхэ - тха-гъэ, мачъэ - чъа-гъэ. Глаголы могут образовываться с помощью суффикса -жьы. Суффикс -жьы указывает на: 1) изменение направления действия; 2) повторность действия.Например: 1. Къэчъагъ (прибежал сюда) - чъэжьыгъэ (убежал туда, откуда прибежал).2. Ытхыгъ (написал). Глаголы изменяются по числам. Глаголы множественного числа образуются от единственного с помощью суффикса -х. Например: мачъэ (ед. ч.) - мачъэх (мн. ч.). Глаголы изменяются по лицам. Первое лицо: сэ сэчъэ, тэ тэчъэ. Второе лицо: о очъэ, шъо шъочъэ. Третье лицо: ар мачъэ, ахэр мачъэх. Глаголы первого лица образуются с помощью личных приставок сэ-, сы-, си-, с- (з-), тэ-, ты-, ти-, т- (д-). Глаголы второго лица образуются с помощью личных приставок о-, п-, б-, у-, шъу-, жъу-. Например: олъэгъу, плъэгъущт, бгъа-хьыгъэ, утетIысхьэ, шъолъэгъу, шъулъэгъущт, жъугъэжъагъ. Глаголы третьего лица образуются с помощью личных приставок ма-, ы-, е-, а-, я-. Например: ылъэгъугъ, матхэ, елъэгъу, алъэгъу. Динамические и статические глаголы Непереходные глаголы бывают динамическими, статическими. 1. Динамические глаголы выражают процесс действия. Например: мачъэ - бежит, мадэ - шьет, маплъэ - смотрит, мэгущыIэ - разговаривает. К динамическим глаголам присоединяются приставки сэ-, о-, ма-(мэ-), тэ-, шъо-. Например: сэ сэ-чъэ, ар ма-чъэ, тэ тэ-чъэ. 2. Статические глаголы выражают результат, состояние действия: щыт - стоит, щылъ - лежит, щыс - сидит.К статическим глаголам присоединяются приставки сы-, у-, ты-, шъу-. Например: сэ сы-щыт, о у-дах, тэ ты-студент. Статические глаголы делятся на две группы: 1) глагольные (например: щыт «стоит», щыс «сидит», щылъ «лежит»); 2) отыменные (например: утрактористыгъ «ты был трактористом», сыстудентыщт «я буду студентом»). Статические отыменные глаголы изменяются по временам: устудент - ты студент, устудентыгъ - ты был студентом, устудентыщт - ты будешь студентом. Спряжение непереходных динамических глаголов. Единственное число. 1 лицо сэ сэтхэ - я пишу, 2 лицо о отхэ - ты пишешь, 3 лицо ар матхэ - он(она) пишет. Множественное число 1 лицо тэ тэтхэ - мы пишем, 2 лицо шъо шъотхэ - вы пишете, 3 лицо ахэр матхэх - они пишут. Схема спряжения непереходных статических глаголов Единственное число Множественное число 1 лицо сэ сы- сычIэт, сыстудент тэ ты- тычIэт, тыстудент 2 лицо о у- учIэт, устудент шъо шъу- шъучIэт, шъустудент 3 лицо ар- чIэт, студент ахэр- чIэтых, студентых Непереходные глаголы могут быть как одноличными, так и двухличными. Одноличные непереходные глаголы: КIымэфэ чэщ кIыхьэхэр къэсыгъэх. «Настали длинные зимние ночи». МашIор кIосагъэ. «Огонь потух». Мафэхэр кIощтыгъэх. «Дни шли». Двухличные непереходные глаголы: Джы сэри зы Iоф горэкIэ сыолъэIущт. (Т. К.) «Теперь об одном каком-то деле я тоже тебя попрошу». О нэмаз шIы, сэ сыожэщт. (Л. Ю.). «Так ты молись, а я пока подожду». С двух- и трехличными непереходными глаголами, кроме субъекта, сочетается также имя в функции косвенного объекта, которое стоит в эргативном падеже в предложении.ЛIыжъыр кIалэм ежэ «Старик ждет юношу». Глагол «ежэ» - ждет - непереходный реальный субъект. «ЛIыжъыр» - «старик» - стоит в именительном падеже, а косвенный объект «кIалэм» - «юношу» в эргативном падеже. Непереходные глаголы представлены без показателей третьего лица субъекта: ар кIуагъ «тот пошел»,ар ащ ежэ «тот ждет его», ар щыт «тот стоит» и т.д. Исключение составляют одноличные глаголы основами в форме настоящего времени, в которых как будто третье лицо субъекта выражено префиксом мэ: мачъэ «тот бежит», мэлажьэ «тот работает». Префикс -мэ//-ма - исторически не является личным показателем. Непереходные глаголыдэн - шить (вообще)ар мадэ - «он шьет» (вообще занимается шитьем)кIон - идтиар макIо - он идетшхэн - кушать (вообще)ар матхэ - он кушает (вообще).ар мабзэ - он режет (вообще)лъэгъон - видитсяар мэлъагъо - тот видитсяматэ - дариттэн - дарить Вопросительные формы глагола Вопросительные формы глаголов образуются при помощи частицы -а, произносимые с вопросительной интонацией:матхэ - пишет, матх-а? - пишет ли? Вопросительно-утвердительные формы глаголов образуются при помощи частицы -ба, произносимые с вопросительной интонацией: матхэ - пишет, матхэ-ба? - ведь пишет же? Каузативная форма глагола-гъэ(-гъа) показывает, что действие осуществляется по просьбе, по велению другого лица: Мурат макIо - Мурат идет. Аскэр Мурат е-гъа-кIо - Аскер посылает Мурата (букв. Аскер заставляет Мурата идти).Гъэ-(гъа-) стоит перед корнем глагола: сэ-кIо - я иду; се-гъа-кIо - он(она) меня посылает. Замечание для запоминания: В адыгейском языке местоимения типа сэсый «мой», оуй «твой», ий «его», тэтый «наш», шъошъуй «ваш», (например: мы тхылъыр сэсый «эта книга моя».) относят к притяжательным местоимениям. На самом деле эти формы являются статическим глаголами: сэсый «мой есть», сэсыягъ «был моим». Наклонения Наклонение - грамматическая категория, выражающая отношение действия, названного глаголом, к действительности с точки зрения говорящего. В адыгейском языке выделяют изъявительное, повелительное, сослагательное, условное, желательное наклонения. Изъявительное наклонение обозначает действие реальное: оно устанавливает наличие действия в настоящем (макIо - идет, кIорэп - не идет, макIуа? - идет?), в прошедшем (кIуагъэ - пошел, кIуагъэп - не пошел, кIуагъа? - пошел?) или будущем (кIощт - пойдет, кIощтэп - не пойдет, кIощта? - не пойдет?) временах. Повелительная форма повелительного накvлонения в единственном числе не имеет личных показателей: кIо! - иди!, дэ! - шей! Множественное число выражается с помощью личного показателя второго лица множественного числа шъу, например: шъукIу! -идите!, жъуды! - шейте! Отрицательная форма имеет личные показатели в единственном и во множественном числе, например: умыкIу - не ходи! и шъумыкIу - не ходите! 1. В повелительном наклонении отрицание выражается приставкой мы-. Мы ставится после личных показателей второго лица у-, шъу-: чъэ - беги. Сравните: у-мычъ - не беги! Шъу-мычъ. - Не бегите. 2. Суффикс -жьы указывает: на изменение направления действия.У-мычъ! - Не беги!У-мы-чъэ-жь! - Не убегай! Прибавление суффикса -жь меняет лексическое значение слова так, что глагол выражает законченность действия вообще. Например:У-мы-чъый! - Не спи! У-мы-чъые-жь! - Не засыпай! (совсем).У-мы-кIу! - Не ходи! У-мы-кIожь! - Не уходи! (совсем) или Не ходи никогда больше. Суффикс -жьы в повелительном наклонении указывает: 1) на изменение направления действия (къакIо - иди сюда; кIожь - уходи отсюда); 2) на повторность действия (еплъ - посмотри, еплъыжь - посмотри еще раз, повторно). Сослагательное наклонение выражает действие предполагаемое, возможное. Сослагательное наклонение бывает в прошедшем времени. Например: кIощтыгъэ - пошел бы, чъэщтыгъэ - побежал бы, сбегал бы.может показывать давнопрошедшее время. Например: кIощтыгъагъэ - пошел бы тогда, давно, чъэщтыгъагъэ - побежал бы тогда, давно. Отрицательная форма в сослагательном наклонении образуется при помощи суффикса - эп. Например: сыкIоныгъэп - я бы не пошел; сыкIоныгъагъэп - я бы не пошел тогда, давно. Условное наклонение образуется при помощи суффиксов -мэ и -кIэ; плъэмэ «если он посмотрит». Глаголы условного наклонения изменяются по временам: (макIомэ - если он идет, кIуагъэмэ - если он пошел, кIощтмэ - если он пойдет) и лицам (сыкIомэ - если я пойду, укIомэ - если ты пойдешь и т. д.) Отрицательные формы условного наклонения образуются при помощи аффикса -м, например: мыкIомэ - если он не пойдет. 1. Желательное наклонение глагола образуется при помощи сложного суффикса гъо-т: сыкIуагъот - хотя бы я пошел сейчас (нас. вр.), сыкIогъагъот - хотя бы я сходил (прош. вр.). Отрицание в желательном наклонении образуется при помощи приставки -мы: Ар мыкIогъагъот - «Хотя бы он не пошел» (прош. вр.). 2. Глаголы в желательном наклонении спрягаются в единственном и множественном числе: Единственное число Настоящее и будущее время Прошедшее время 1 лицо Сэ сыкIуагъот Сэ сыкIогъагъот 2 лицо О укIуагъот О укIогъагъот 3 лицо Ар кIуагъот Ар кIогъагъот Множественное число Будущее время Прошедшее время 1 лицо Тэ тыкIуагъот Тэ тыкIогъагъот 2 лицо Шъо шъукIуагъот Шъо шъукIогъагъот 3 лицо Ахэр кIуагъотых Ахэр кIогъагъот Суффикс -щт образует будущее время глагола:ма-тIэ - тIэщт, ма-тхэ - тхэ-щт, ис - ис-ыщт. Глагол в будущем времени (къэкIощт уахътэр) отвечает на вопрос: что будет делать предмет? (сыда пкъыгъом ышIэщтыр?), что произойдет с предметом? (сыда пкъыгъом щышIыщтыр?) Шхэщт, чъыещт, щытыщт, щысыщт. Суффикс -гъ(э) образует прошедшее время глагола:ис - исы-гъ, машхэ - шха-гъэ Глагол в прошедшем времени (блэкIыгъэ уахътэр) отвечает на вопрос: что сделал предмет? (сыда пкъыгъом ышIагъэр?), что произошло с предметом? (сыда пкъыгъом щышIыгъэр?) КIуагъэ, тхагъэ, чъыягъэ. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Именами прилагательными (плъышъуацI) называются слова, обозначающие признаки предметов и отвечающие на вопросы сыд фэд? (какой? какая? какое?) и сыд фэдэх? (какие?). Например: плъыжьы (сыд фэд?), Iушы (сыд фэд?), шхъуантIэх (сыд фэдэх?), чаных (сыд фэдэх?). В адыгейском языке имена прилагательные - это имена, выражающие свойства предмета (в отношении к носителю этого свойства: - плъыжьы «красный» (-ая, -ое), фыжьы «белый», ины «большой» (-ая, -ое), дахэ «красивый» (-ая, -ое). От существительных они отличаются в основном семантически и синтаксически, но не морфологически. Имена прилагательные изменяются по падежам и числам так же, как и существительные. Падеж имени прилагательного определяется только по падежным окончаниям. Существительное, к которому относится прилагательное, не изменяется: кIэлэ дэгъухэр, кIэлэ дэгъухэм, кIэлэ дэгъухэу. В адыгейском языке по значению и форме прилагательные (плъышъуацIэхэр) делятся на два разряда на: качественные и относительные (нэшэнэ ыкIи ехьылIэгъэ). Качественные прилагательные обозначают такой признак (качество) предмета, который может быть в этом предмете в большей или в меньшей степени. Плъыжьы - нахь плъыжь. (Белый - еще белее). Качественные прилагательные, как определения, всегда стоят после определяемых имен: унэ ин «большой дом», пшъэшъэ дах «красивая девушка», уц шхъуантIэ «зеленая трава». Относительные прилагательные (ехьылIэгъэ плъышъуацIэхэр) обозначают такой признак предмета, который не может в предмете быть в большей или меньшей степени. Относительные прилагательные обозначают материал, из которого сделан, состоит предмет, пространственные, временные признаки предмета. Пхъэ ун, дышъэ сыхьат, непэрэ гъэзет, ычIэгърэ этаж. Степени имени прилагательного Сравнительная степень В адыгейском языке различают две степени прилагательного: сравнительная (фэгъэдэн) степень и превосходная (къебэкIрэ) степень. Сравнительная (фэгъэдэн) степень образуется: 1. С помощью частиц нахьи ... нахь. Днепрэ нахьи Волгэ нахь кIыхь. - Волга длиннее чем Днепр. 2. С помощью частицы нахь и суффикса -жь: нахь пыт - крепче; нахь пытэжь - еще крепче. 3. С помощью частицы нахь и суффикса -Iо: нахь фыжь - белее; нахь фыжьыIо - более белее. 4. С помощью наречий IаджыкIэ, бэкIэ, заулэкIэ, тIэкIукIэ, тIэкIу дэдэкIэ, зы тIэкIукIэ. Вовэ Димэ бэкIэ нахь лъаг. - Вова намного выше Димы. Превосходная степень имени прилагательного Превосходная (къебэкIрэ) степень образуется: 1. с помощью суффиксов -Iу, -щэ, -бз, -пс, -жъый: IэшIу - IэшIущэ; фыжьы - фыжьыбз; кIэ - кIэпсы; цIыкIу - цIыкIужъый; 2. с помощью слов дэдэ, икъукIэ, инэу, лъэшэу: ины - ин дэд; лъэшэу ины; 3. с помощью частиц анахь ... дэд: анахь дэхэ дэд - красивее всех. НАРЕЧИЕ Наречие - часть речи, которая обозначает место, время и образ действия и отвечает на вопросы как? (сыдэущтэу?), когда? (сыдигъо?), почему? (сыд пае?), из-за чего? (сыдым къыхэкIэу?).Самолетыр псынкIэу (сыдэущтэу?) мэбыбы. Самолет быстро (как?) летит.Мыщ дэжьым (тыдэ?) унэ щытшIыгъ. Здесь (где?) построили дом.Неущ (сыдигъо?) Мыекъуапэ сыкIощт. Завтра (когда?) поеду в Майкоп. Наречия не изменяются. Наречия места (мыщ - здесь, мощ - вот там, ащ - там, мыдэ - сюда, модэ - туда),наречия времени (джы - теперь, непэ - сегодня, неущ - завтра, тыгъуасэ - вчера...), наречия образа действия (псынкIэу - быстро, аущтэу - так, лъэшэу - сильно...), вопросительные наречия (тыдэ - где, куда, откуда; сыдигъуа - когда...) выступают в роли обстоятельства. ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ Слова, обозначающие количество и счет предметов, называют именами числительными (пчъэгъацI). Они отвечают на вопросы тхьапш? сыд фэдиз? - сколько? Различают количественные и порядковые имена числительные. Числительные (пчъэгъацIэхэр), которые обозначают количество предметов, счет и отвечают на вопрос сколько? (тхьапша?) называются количественными числительными (къэзыпчъырэ пчъэгъацIэх). Например: зы «один», тIу «два», щы «три», шъэ «сто» и т. д.). Количественные числительные бывают простыми (зы «один», пшIы «десять», мин «тысяча») и сложными (пшIыкIуз «одиннадцать», пшIыкIутIу «двенадцать» и т. д.) Порядковые числительные (зэкIэлъыкIокIэ пчъэгъацIэхэр) обозначают порядок предметов при счете и отвечают на вопросы какой? который? (-ая, -ое, -ие). Порядковые числительные образуются от количественных числительных при помощи приставки я- и суффиксов -нэ, -рэ. (ятIонэрэр «второй», ящэнэрэр «третий»). Исключение представляет числительное апэрэ «первый», не имеющее общих основ с числительным зы и образованное от слова апэ «впереди». Числительные от 2 до 10 и 100 в адыгейском языке пишутся слитно с впередистоящим словом: куитIу, тхылъих, илъэсишъ. Числительно 1 всегда пишется раздельно с последующим словом: зы стол, зы унэ. От 11 и далее все числительные пишутся раздельно со словами: мэфэ пшIыкIуз, нэбгрэ шъитIу, тхылъ мин. Разделительные числительные от 1 до 10 образуются повторением основы, причем между повторяющимися основами вставляется аффикс ры (щырыщ «по три», пшIырыпшI «по десять»). Разделительные числительные от 11 до 20 и 1000 образуются простым повторением числительного пшIыкIуз-пшIыкIуз «по одиннадцать», тIокI-тIокI «по двадцать». Особенности имени числительного в адыгейском языке 1. Односложные имена числительные пишутся вместе с именами существительными, кроме числительного зы. Джанэ + плIы = джэниплI - четыре платья,унэ + щы = унищ - три дома. 2. Порядковые числительные образуются от количественных числительных при помощи приставки я- и суффиксов -нэ-рэ:тIу - я-тIо-нэ-рэ, хы - я-хэ-нэ-рэ. 3. Числительные, начиная с одиннадцати до двадцати, образуются от числительного пшIы при помощи аффикса кIу- и добавлением единиц от одного до десяти: пшIы- кIу-зы - одиннадцать. 4. Составные числительные от двадцати и далее образуются от числительных, обозначающих десятки и присоединяемых единиц при помощи союзной частицы -рэ - -рэ:тIокIы-рэ тфы-рэ - двадцать пять. 5. Числительные, обозначающие сотни и тысячи, образуются от числительных «шъэ» - сто и «мин» - тысяча, присоединением необходимых единиц: шъищ - триста, миних - шесть тысяч. Количественные числительные (къэзыпчъырэ пчъэгъацIэхэр), начиная с двух (тIу) до десяти (пшIы) включительно и сто (шъэ) пишутся вместе с существительными: мэтих, джэниплI, сомишъ. Числительное один (зы), как и в русском языке, стоит перед существительным и пишется раздельно. Зы унэ, зы кIалэ. Начиная с одиннадцати, числительные стоят после существительных и пишутся раздельно.Чъыг тIокIрэ тIурэ - двадцать два дерева, тетрадь пшIыкIутIу -двенадцать тетрадей. Числительные, как самостоятельные члены предложения, склоняются как имена существительные: ЦI. тIу-р «два»Эрг. тIу-м «двум»Лэжь. тIу-м-кIэ «двумя»Гъэун. тIо-у «два»а) Числительные, начиная с одиннадцати до двадцати, образуются от числительного пшIы при помощи аффикса -кIу - и добавляем единиц от одного до десяти: пшIыкIузы - одиннадцать пшIыкIутIу - двенадцать пшIыкIущы - тринадцать пшIыкIуплIы - четырнадцать пшIыкIутфы - пятнадцать пшIыкIухы - шестнадцать пшIыкIублы - семнадцать пшIыкIуй - восемнадцать пшIыкIубгъу - девятнадцать б) Составные числительные от двадцати и далее образуются от числительных, обозначающих десятки и присоединяемых единиц при помощи союзной частицы -рэ -рэтIокIырэ зырэ - двадцать одинтIокIырэ тIурэ - двадцать дватIокIырэ щырэ - двадцать трив) Числительные, обозначающие сотни, тысяча, образуются от числительных «шъэ» - сто и «мин» - тысяча, присоединением необходимых единиц. шъитIу - двести шъищ - триста минищ - три тысячи минитф - пять тысяч ПшIы - десять тIокIы - двадцать щэкIы - тридцать тIокIитIу - сорок шъэныкъо - пятьдесят тIокIищ - шестьдесят тIокIищырэ пшIырэ - семьдесят тIокIиплI - восемьдесят тIокIиплIырэ пшIырэ - девяносто шъэ - сто мин - тысяча МЕСТОИМЕНИЕ Местоимения (цIэпапкI) - это слова, которые обозначают предмет, но не называют его. Например: сэ, о, шъо, ар, хэт и др.Сэ (я), о (ты), тэ (мы), шъо (вы), ар (он), ащ (она), ахэр (они) -личные местоимения. Мор (тот), мыр (это) - указательные местоимения.Хэт? (кто?), сыд? (что?) - вопросительные местоимения. В адыгейском языке притяжательные местоимения склоняются как имена существительные в значении причастий: Единственное число Им. (ЦI.) п. сэсые-р Эр. (Эр.) п. сэсые-м Тв. (Л.) п. сэсые-м-кIэ Пр. (Гъ.) п. сэсые-у В адыгейском языке нет личных местоимений третьего лица. Третье лицо показывается указательным местоимением (къэзгъэлъэгъорэ цIэпапкI) - он, она (ар). Суффиксы -(н)чъэ, -дж(э) Суффиксы -(н)чъэ, -дж(э) - указывают на отсутствие свойств и признаков, выраженных основой слова:шэны - характер, шэнычъэ - бесхарактерный; чэфы - веселый, чэфынчъэ - невеселый; кIуачIэ - сила, кIочIаджэ - бессильный; тэрэз - правильно, тэрэзыдж - неправильный. Суффикс -гу - ограничивает продолжительность действия филитных глаголов: щыты- гу (он постоит еще) или (стой-ка здесь). Например: Света, мыщ дэжь щытыгу. Света, постой-ка здесь. Суффикс -гу - более употреблен в изъявительном и повелительном наклонениях как в положительной, так и отрицательной форме. Например. Светэ Москва кIо шIоигъу, ау ар къыдэхъу- го-рэп. Света желает поехать в Москву, но ей пока это не удается. Кроме суффиксов, указывающих на трудность и легкость совершения действия, в составе адыгейского глагола могут быть и частицы, обозначающие уверенность подтверждения законченности действия. К таким аффиксам относится частица цессатива -хэ. Он в глаголах утвердительной формы обозначает заключительность действия. Зэригъэ-шIэгъа-хэ. «Он уже узнал». Например: Нуриет тучаным кIогъахэ. Нуриет уже пошла в магазин. Суффикс хэ находится после показателя времени гъэ- кIогъахэ, «уже пошел», а суффикс множественности -х(э) следует за ним: кIогъа-хэх - «Они уже пошли». ПРИЧАСТИЕ Причастие настоящего времени образуется от глаголов при помощи суффикса -рэ. КъэкIо - идет (сюда), къэкIорэ кIалэр - идущий (сюда) юноша, къакIорэр - тот, кто идет (идущий). Причастие изменяется по лицам, временам и падежам. Причастие в предложении может являться подлежащим, дополнением, определением. В причастиях прошедшего и будущего времени суффикс -рэ отсутствует. Сравните: тхэ-рэ-р - пишущий, тха-гъэ-р - писавший, тхэ- щты-р - тот, кто будет писать.-гъу - обозначает время, период, в течение которого происходит определенное действие: лажьэ - работай, лэжьэгъу - время работы; едж - учись, еджэгъу - время учебы.-гъу - обозначает совместно действующее лицо: гъогу - дорога, гъогогъу - спутник; нысэ - невестка, нысэгъу - соневестка. 1. Деепричастие настоящего времени образуется от глаголов при помощи суффиксов эу//-у, зэ Еджэ - читает, еджэзэ - читая. ЫгъэкIотэжьыгъ - проводил; ыгъэкIотэжьыгъэу - проводив. 2. Деепричастие изменяется по лицам, временам и падежам. 3. Деепричастия бывают совершенного и несовершенного вида. 4. Деепричастие в предложении является обстоятельством. Схема спряжения деепричастий ед. ч. мн. ч. 1 л. сы-тхэу, сы-тхэзэ ты-тхэу, ты-тхэзэ 2 л. у-тхэу, у-тхэзэ шъу-тхэу, шъу-тхэзэ 3 л. тхэу, тхэзэ тхэ-хэу, тхэ-хэзэ Отрицательная форма деепричастия образуется с помощью приставки мы-:се-мы-жьэзэ, ты-мы-кIозэ, тыдэ-мы-сэу. |
Комментарии
2010-03-0603:47:03 я говорю 1 они 13
2010-03-0603:45:18